<h3 class="wp-block-heading"><em>न तातॠन माता</em> – A Cry of Complete Surrender to Maa Bhavani</h3>



<p><strong>Bhavani Ashtakam</strong> is a deeply moving Sanskrit hymn dedicated to <strong>Maa Bhavani</strong>, the supreme Mother Goddess and the compassionate form of <strong>Adi Shakti</strong>.<br>This stotra <strong>Bhavani Ashtakam</strong> is an expression of <strong>absolute surrender (शरणाà¤à¤¤à¤¿)</strong>, where the devotee renounces all worldly identities and dependencies—family, knowledge, wealth, virtue—and declares <strong>Maa Bhavani alone as the final refuge</strong> &#8211; <strong>Bhavani Ashtakam.</strong></p>



<p>Each verse ends with the powerful refrain:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><strong>“à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿”</strong><br><em>You alone are my refuge, my path, my destiny, O <a href="https://sanatanroots.com/chhinnamasta-devi-most-controversial-hindu/" data-type="post" data-id="3087">Bhavani</a>.</em></p>
</blockquote>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<amp-youtube layout="responsive" width="1220" height="686" data-videoid="8nszdK4X9-M" title="à¤à¤µà¤¾à¤¨à¥ ठषà¥à¤à¤à¤® | à¤à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤·à¥à¤à¤à¤®à¥| Bhavani Ashtakam | न तातॠन माता | Divine Shakti Stotra with Lyrics"><a placeholder href="https://www.youtube.com/watch?v=8nszdK4X9-M"><img src="https://i.ytimg.com/vi/8nszdK4X9-M/hqdefault.jpg" layout="fill" object-fit="cover" alt="à¤à¤µà¤¾à¤¨à¥ ठषà¥à¤à¤à¤® | à¤à¤µà¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤·à¥à¤à¤à¤®à¥| Bhavani Ashtakam | न तातॠन माता | Divine Shakti Stotra with Lyrics"></a></amp-youtube>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Bhavani Ashtakam – Sanskrit Lyrics</h2>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ १</strong></h3>



<p>न तातॠन माता न बनà¥à¤§à¥à¤°à¥à¤¨ दाता<br>न पà¥à¤¤à¥à¤°à¥ न पà¥à¤¤à¥à¤°à¥ न à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¥ न à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ।<br>न à¤à¤¾à¤¯à¤¾ न विदà¥à¤¯à¤¾ न वà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤®à¤®à¥à¤µ<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¥ (Meaning):</strong><br>I have no father, no mother, no relative, no giver.<br>No son, no daughter, no servant, no protector.<br>Neither wife, nor knowledge, nor livelihood is mine.<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ २</strong></h3>



<p>à¤à¤µà¤¾à¤¬à¥à¤§à¤¾à¤µà¤ªà¤¾à¤°à¥ महादà¥à¤à¤à¤à¥à¤°à¥<br>पपात पà¥à¤°à¤à¤¾à¤®à¥ पà¥à¤°à¤²à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤®à¤¤à¥à¤¤à¤ ।<br>à¤à¥à¤¸à¤à¤¸à¤¾à¤°à¤ªà¤¾à¤¶à¤ªà¥à¤°à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤ सदाहà¤<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>Terrified in the endless ocean of worldly suffering,<br>I have fallen due to desire, greed, and delusion.<br>Bound by the cruel chains of samsara,<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ ३</strong></h3>



<p>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ दानठन ठधà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¯à¥à¤à¤<br>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ तनà¥à¤¤à¥à¤°à¤ न ठसà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¤¨à¥à¤¤à¥à¤°à¤®à¥ ।<br>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ पà¥à¤à¤¾à¤ न ठनà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¯à¥à¤à¤<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>I know neither charity nor meditation,<br>Neither tantra, nor mantras, nor hymns.<br>I know not even worship or sacred rituals.<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ ४</strong></h3>



<p>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ पà¥à¤£à¥à¤¯à¤ न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ तà¥à¤°à¥à¤¥<br>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ मà¥à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ लयठवा à¤à¤¦à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥ ।<br>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ वà¥à¤°à¤¤à¤ वापि मातà¤<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>I know not virtue or pilgrimage,<br>Nor liberation or dissolution.<br>I know not devotion nor sacred vows, O Mother.<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ ५</strong></h3>



<p>à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¥ à¤à¥à¤¸à¤à¥à¤à¥ à¤à¥à¤¬à¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤ à¤à¥à¤¦à¤¾à¤¸à¤<br>à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤¾à¤°à¤¹à¥à¤¨à¤ à¤à¤¦à¤¾à¤à¤¾à¤°à¤²à¥à¤¨à¤ ।<br>à¤à¥à¤¦à¥à¤·à¥à¤à¤¿à¤ à¤à¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤ सदाहà¤<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>I am sinful, in bad company, of impure intellect,<br>A servant of evil habits, devoid of noble conduct.<br>With impure vision and harsh speech,<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ ६</strong></h3>



<p>पà¥à¤°à¤à¥à¤¶à¤ रमà¥à¤¶à¤ महà¥à¤¶à¤ सà¥à¤°à¥à¤¶à¤<br>दिनà¥à¤¶à¤ निशà¥à¤¥à¥à¤¶à¥à¤µà¤°à¤ वा à¤à¤¦à¤¾à¤à¤¿à¤¤à¥ ।<br>न à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®à¤¿ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¥ सदाहठशरणà¥à¤¯à¥<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>Whether Brahma, Vishnu, Shiva, Indra,<br>Sun or Moon—I know no other protector.<br>O supreme refuge of all,<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ à¥</strong></h3>



<p>विवादॠविषादॠपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤¦à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¥<br>à¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤²à¥ परà¥à¤µà¤¤à¥ शतà¥à¤°à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ ।<br>ठरणà¥à¤¯à¥ शरणà¥à¤¯à¥ सदा माठपà¥à¤°à¤ªà¤¾à¤¹à¤¿<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>In conflict, sorrow, negligence, or exile,<br>In water, fire, mountains, or among enemies,<br>In forests—O eternal protector—save me always.<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>शà¥à¤²à¥à¤ ८</strong></h3>



<p>ठनाथॠदरिदà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾à¤°à¥à¤à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥<br>महाà¤à¥à¤·à¥à¤£à¤¦à¥à¤¨à¤ सदा à¤à¤¾à¤¡à¥à¤¯à¤µà¤à¥à¤¤à¥à¤°à¤ ।<br>विपतà¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¨à¤·à¥à¤à¤ सदाहà¤<br>à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ à¤à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤ तà¥à¤µà¤®à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¨à¤¿ ॥</p>



<p><strong>Meaning:</strong><br>I am helpless, poor, afflicted by age and disease,<br>Exhausted, miserable, and ever confused.<br>Lost in calamities,<br>You alone are my refuge, O Bhavani.</p>



<p></p>



<p>Bhavani Ashtakam, Bhavani Ashtakam, Bhavani Ashtakam</p>



<p>Subscribe our youtube channel &#8211; <a href="https://www.youtube.com/@Bhakti-Bhajan-Music">https://www.youtube.com/@Bhakti-Bhajan-Music</a></p>

Bhavani Ashtakam Lyrics in Sanskrit & Meaning | भवान्यष्टकम्

