Site icon Sanatan Roots

Bhavani Ashtakam Lyrics in Sanskrit & Meaning | भवान्यष्टकम्

Bhavani Ashtakam Lyrics in Sanskrit & Meaning | भवान्यष्टकम्

&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><em>न तातो न माता<&sol;em> – A Cry of Complete Surrender to Maa Bhavani<&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Bhavani Ashtakam<&sol;strong> is a deeply moving Sanskrit hymn dedicated to <strong>Maa Bhavani<&sol;strong>&comma; the supreme Mother Goddess and the compassionate form of <strong>Adi Shakti<&sol;strong>&period;<br>This stotra <strong>Bhavani Ashtakam<&sol;strong> is an expression of <strong>absolute surrender &lpar;शरणागति&rpar;<&sol;strong>&comma; where the devotee renounces all worldly identities and dependencies—family&comma; knowledge&comma; wealth&comma; virtue—and declares <strong>Maa Bhavani alone as the final refuge<&sol;strong> &&num;8211&semi; <strong>Bhavani Ashtakam&period;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>Each verse ends with the powerful refrain&colon;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<blockquote class&equals;"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">&NewLine;<p><strong>&OpenCurlyDoubleQuote;गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि”<&sol;strong><br><em>You alone are my refuge&comma; my path&comma; my destiny&comma; O <a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;sanatanroots&period;com&sol;chhinnamasta-devi-most-controversial-hindu&sol;" data-type&equals;"post" data-id&equals;"3087">Bhavani<&sol;a>&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<&sol;blockquote>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<figure class&equals;"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class&equals;"wp-block-embed&lowbar;&lowbar;wrapper">&NewLine;<amp-youtube layout&equals;"responsive" width&equals;"1220" height&equals;"686" data-videoid&equals;"8nszdK4X9-M" title&equals;"भवानी अष्टकम &vert; भवान्यष्टकम्&vert; Bhavani Ashtakam &vert; न तातो न माता &vert; Divine Shakti Stotra with Lyrics"><a placeholder href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;youtube&period;com&sol;watch&quest;v&equals;8nszdK4X9-M"><img src&equals;"https&colon;&sol;&sol;i&period;ytimg&period;com&sol;vi&sol;8nszdK4X9-M&sol;hqdefault&period;jpg" layout&equals;"fill" object-fit&equals;"cover" alt&equals;"भवानी अष्टकम &vert; भवान्यष्टकम्&vert; Bhavani Ashtakam &vert; न तातो न माता &vert; Divine Shakti Stotra with Lyrics"><&sol;a><&sol;amp-youtube>&NewLine;<&sol;div><&sol;figure>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h2 class&equals;"wp-block-heading">Bhavani Ashtakam – Sanskrit Lyrics<&sol;h2>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक १<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>न तातो न माता न बन्धुर्न दाता<br>न पुत्रो न पुत्री न भृत्यो न भर्ता ।<br>न जाया न विद्या न वृत्तिर्ममैव<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>भावार्थ &lpar;Meaning&rpar;&colon;<&sol;strong><br>I have no father&comma; no mother&comma; no relative&comma; no giver&period;<br>No son&comma; no daughter&comma; no servant&comma; no protector&period;<br>Neither wife&comma; nor knowledge&comma; nor livelihood is mine&period;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक २<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>भवाब्धावपारे महादुःखभीरु<br>पपात प्रकामी प्रलोभी प्रमत्तः ।<br>कुसंसारपाशप्रबद्धः सदाहं<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>Terrified in the endless ocean of worldly suffering&comma;<br>I have fallen due to desire&comma; greed&comma; and delusion&period;<br>Bound by the cruel chains of samsara&comma;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक ३<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>न जानामि दानं न च ध्यानयोगं<br>न जानामि तन्त्रं न च स्तोत्रमन्त्रम् ।<br>न जानामि पूजां न च न्यासयोगं<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>I know neither charity nor meditation&comma;<br>Neither tantra&comma; nor mantras&comma; nor hymns&period;<br>I know not even worship or sacred rituals&period;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक ४<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>न जानामि पुण्यं न जानामि तीर्थ<br>न जानामि मुक्तिं लयं वा कदाचित् ।<br>न जानामि भक्तिं व्रतं वापि मातः<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>I know not virtue or pilgrimage&comma;<br>Nor liberation or dissolution&period;<br>I know not devotion nor sacred vows&comma; O Mother&period;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक ५<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>कुकर्मी कुसङ्गी कुबुद्धिः कुदासः<br>कुलाचारहीनः कदाचारलीनः ।<br>कुदृष्टिः कुवाक्यप्रबन्धः सदाहं<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>I am sinful&comma; in bad company&comma; of impure intellect&comma;<br>A servant of evil habits&comma; devoid of noble conduct&period;<br>With impure vision and harsh speech&comma;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक ६<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>प्रजेशं रमेशं महेशं सुरेशं<br>दिनेशं निशीथेश्वरं वा कदाचित् ।<br>न जानामि चान्यत् सदाहं शरण्ये<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>Whether Brahma&comma; Vishnu&comma; Shiva&comma; Indra&comma;<br>Sun or Moon—I know no other protector&period;<br>O supreme refuge of all&comma;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक ७<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>विवादे विषादे प्रमादे प्रवासे<br>जले चानले पर्वते शत्रुमध्ये ।<br>अरण्ये शरण्ये सदा मां प्रपाहि<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>In conflict&comma; sorrow&comma; negligence&comma; or exile&comma;<br>In water&comma; fire&comma; mountains&comma; or among enemies&comma;<br>In forests—O eternal protector—save me always&period;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<hr class&equals;"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"&sol;>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<h3 class&equals;"wp-block-heading"><strong>श्लोक ८<&sol;strong><&sol;h3>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>अनाथो दरिद्रो जरारोगयुक्तो<br>महाक्षीणदीनः सदा जाड्यवक्त्रः ।<br>विपत्तौ प्रविष्टः प्रनष्टः सदाहं<br>गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि ॥<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><strong>Meaning&colon;<&sol;strong><br>I am helpless&comma; poor&comma; afflicted by age and disease&comma;<br>Exhausted&comma; miserable&comma; and ever confused&period;<br>Lost in calamities&comma;<br>You alone are my refuge&comma; O Bhavani&period;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p><&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>Bhavani Ashtakam&comma; Bhavani Ashtakam&comma; Bhavani Ashtakam<&sol;p>&NewLine;&NewLine;&NewLine;&NewLine;<p>Subscribe our youtube channel &&num;8211&semi; <a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;youtube&period;com&sol;&commat;Bhakti-Bhajan-Music">https&colon;&sol;&sol;www&period;youtube&period;com&sol;&commat;Bhakti-Bhajan-Music<&sol;a><&sol;p>&NewLine;

Exit mobile version